Ser fluente em inglês é considerado um importante diferencial dentro do mundo corporativo. No entanto, apenas saber falar a língua inglesa não é suficiente. Por isso, ter domínio dos termos do inglês business é essencial para saber se comunicar de forma assertiva e não passar vergonha. Aqui, neste artigo, separamos alguns deles para que você possa conhecê-los! Boa leitura.
5 expressões utilizadas no inglês business
O uso do inglês dentro da comunicação corporativa de uma empresa é algo indispensável. Por isso, existem diversas expressões sobre trabalho em equipe que facilitam essa questão. Desse modo, é possível atingir resultados positivos no dia a dia e, também, para além das atividades cotidianas, ao exemplo de conferências e convenções. Assim, é possível concluir que o inglês business atua como um importante ponto para quem deseja se destacar no mercado de trabalho.
Abaixo, separamos algumas expressões que podem ser utilizadas para descomplicar as tarefas diárias. Confira!
1- Taylor made
Taylor made é um termo do inglês business que é usado para expressar aquilo que é feito sob medida. Em outras palavras, designa aquilo que é personalizado de acordo com a necessidade do cliente.
A palavra ‘’taylor’’ significa alfaiate. Ou seja, profissional que produz roupas proporcionais à demanda de seu cliente. Deste modo, a expressão “taylor made” foi originada da função ocupacional deste trabalhador.
Um exemplo que pode ser dado, nesse sentido, é: “The courses at Idiomática are taylor made for you!”. A tradução é a seguinte: Os cursos da Idiomática são feitos sob medida para você!
2- Do you have the drive
A maior parte das pessoas conhecem o verbo “drive” como dirigir, certo? Uma frase que podemos citar como exemplo deste pensamento é: “I drive my blue car”. Entretanto, em “do you have the drive” é atribuído ao verbo um novo sentido! Assim, “drive” ganha o significado de energia ou determinação para atingir algum objetivo.
Como um exemplo da aplicação de “do you have the drive” em um frase, podemos citar: “She always have the drive to success”. Em português, a sentença indica: “Ela sempre teve a determinação para alcançar o sucesso”.
3- By the book
A terceira expressão do inglês business a ser tratada neste artigo é “by the book”. O significado dela é bem curioso pois expressa: “fazer as coisas seguindo à risca”. Ou seja, fazer as coisas conforme as leis ou regras.
Um exemplo, nessa medida, é: “I did everything by the book”. Quando traduzida para o português: “Eu fiz tudo de acordo com as regras”.
4- To go beyond
A expressão “go beyond” tem como tradução literal: “ir além de algo”. Por essa razão, o posicionamento dela em uma frase pode ser: “You gotta go beyond your limits”. Assim, em português, a tradução desta sentença é: “Você deve ir além de seus limites”.
5- Top down/bottom up
A tradução literal das expressões “top down” e “bottom up” são: “de cima para baixo” e “de baixo para cima”, respectivamente. Esses termos do inglês business são definidos como estratégias de encadeamento de informações e ordenação do conhecimento. Por essa razão, eles podem estar presentes em diversas áreas, com destaque para a gestão.
Na logística, “top down” fica estabelecido quando as decisões são tomadas por superiores. Deste modo, a palavra deles equivale para toda empresa. Já “bottom up”, consiste em uma abordagem onde as medidas são executadas a partir da escolha de um maior número de pessoas.
No blog da Idiomátika, confira mais artigos como este para enriquecer seu conhecimento a respeito desse e mais assuntos! Dicas para uma boa reunião em inglês e vantagens de oferecer inglês para a equipe estão lá esperando por você!